Depois de mais de 20 anos no mercado das traduções, e em franco crescimento, acumulamos conhecimento em dezenas de setores da indústria.
HOME
:: 24/7 :: Há muito empenhados em servir aos nossos clientes da melhor forma possível, somos incansáveis. Atendemos projetos urgentes 24 horas por dia, 7 dias por semana, levando tranquilidade aos executivos que contratam nossos serviços.
1988: parceria com a GM em vários projetos de instalação de fábricas. Inicia-se a Última Versão.
1992: inicia-se o projeto de localização da Intervet.
1994: a Ultima Versão assume a localização de um sistema de chão de fábrica em Cubatão. Três milhões de palavras traduzidas em 18 meses.
1995: instalação de telecomunicações por rádio da Diveo do Brasil. nossos profissionais participam ativamente do processo.
1997 a 2000: dezenas de processos de localização de software são concluídos com sucesso e iniciam-se as traduções de websites com o crescente interesse no mundo Net.
2001 a 2002: a Última Versão assume as traduções do jornal eletrônico Wired News para português.
2003: a carteira de clientes diretos da UV já tem mais de 30 empresas nacionais e multinacionais.
2005 e 2006: em seu novo escritório, a UV é a agência do website e da agência de notícias da Petrobras.
Os principais clientes diretos da Última Versão são empresas da área de medicina veterinária, petroquímica, mineração, informática, editoras, além de agências de publicidade e universidades, bem como centenas de pessoas físicas que precisam traduzir desde material de apoio para teses até seus currículos e manuais de equipamentos.
Trabalhamos com: • Suite Office (Word, PowerPoint, Excel) e CoffeeCup; •Trados Suite 2009, Trados 2007 e TagEditor; • Catalyst Converter, Passolo e outros